CulturalesDestacada

La edición 18ª de la Filven albergó el encuentro internacional de escritores y editores

La actividad se desarrolla en la Galería de Arte Nacional de Caracas, hasta el 20 de septiembre

Se llevó a cabo este sábado 12 de noviembre el Encuentro internacional de escritores y editores en el marco de la 18ª Feria Internacional del Libro de Venezuela (Filven), que se desarrolla en la Galería de Arte Nacional de Caracas, hasta el próximo 20 de este mes.

En el evento participaron la editora Alessandra Pradel, representante de la Cooperativa Editorial Viandante por México; Omar Yalos Ciris, de Senegal, encargado de la primera editorial de España con títulos africanos; el editor venezolano Carlos Ortíz y el viceministro del Fomento para la Economía Cultural, Raúl Cazal.

Carlos Ortíz señaló que estos espacios fortalecen las ideas y permiten conocer de primera mano las experiencias que se tienen en el ámbito internacional para potenciar el trabajo de los autores, además de convertirse en plataformas idóneas para el acercamiento cultural.

Como parte de las reflexiones, se abordó el caso de las editoriales independientes, por qué existen, y la importancia de que el lector halle literatura que los mantenga informados acerca de su entorno.

“Yo creo que en primer lugar debemos preguntarnos qué es una editorial independiente”, declaró Pradel, y luego prosiguió: “esto tiene que ver con el concepto que se tiene en los medios de comunicación, revistas, cine etc, de que EE UU compró la editorial como concepto, de ahí nace la edición independiente para hacerle frente al monopolio”, expuso.

“Debemos luchar contra una idea errónea de que el editor se volvió un factor elitista de la sociedad; si el editor independiente no entiende qué es un editor popular tampoco vamos a seguir existiendo como editorial independiente”, expresó la representante mexicana.

Edición descolonizadora

Por su parte, Yalos indicó que la iniciativa de su editorial radicó en el hecho de que en España la mayoría de los libros sobre África y su cultura se publicaban en francés o inglés, dejando en evidencia que era un país controlado por las grandes editoriales financiadas por el Estado, convirtiendo su iniciativa en un verdadero “acto de descolonización”.

“Si hoy miles de africanos escriben en español es gracias a Cuba y su ejemplo”, señaló con alegría.

“Lo que intentamos es hacer libros de calidad con precios accesibles, pero para que eso suceda debemos tener cultura editorial”, defendió Pradel, quien comentó, además, la importancia de crear una oferta estructurada que no debe ser pasiva, todo lo contrario, que se dedique a buscar a la gente en todos los espacios.

Se enfatizó además acerca de la importancia de generar espacios donde se instruya sobre de la edición y publicación de libros en formato digital con el fin de alcanzar mayor espacio en los colectivos populares.

Fuente: Prensa CENAL / YVKE

Articulos Relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back to top button